2005年07月29日

おい!

男同士ではやはり、きれいな言葉ばかりを使う、
というわけにはなかなかいきません。
 
すべてが教科書に出てくるような言葉ではありませんし。
 
ちょっと悪目の、でも悪口とか言うわけではないものを選んでみました。
 
야 임마!(ヤ インマ!)
 
おいこら!という意味です。
 
韓国のドラマとかで、男同士の会話なんかを聞いていると、よく言ってますね。
しかも、別にそれほど怒気を含んだものではなく、
話を持っていくために軽〜く使う言葉です。
 
では聞いてください。
 
 
 
 
イントネーションにもよりますが、
決して悪い言葉ではなく、それでいて教科書には出てこない言葉です。
 
ドラマなどで男がこういっていないか、聞いてみてください。

トラックバックURL

この記事へのコメント

1. Posted by 僕。   2005年07月30日 12:58
さっそく使ってみました〜www
Honeyにwwwコツン・・・ってされました・・・。
「あんで・・・」ってwwwでも懲りずに使ってますwww
2. Posted by Kaori   2005年08月01日 14:00
こんにちははじめまして。現在ソウルに留学中のかおりと申します。
いろいろブログを検索していたら、Masaさんのブログを発見しました。
音声付講座、すべて聴かせていただきました。
さすがソウル大大学院ご出身だけあって、発音がとてもきれいですね。うらやましい。音声だけ聴いていたら日本人だとは思いません。
私はすごく発音が悪いのですが、どうすればきれいになるのか…。でも発音が悪くても通じるのであまり危機感もなく…。どうしましょう>_<。
なにかよい方法ありましたらぜひぜひ教えてください。

プロフィールに辛いものが食べれないとありますが、私も辛いもの無理です>_<。
テンジャンチゲも辛いですよねえ>_<。
そんな感じで食べるものに困っています。今日のお昼も何を食べようかと…(泣)。
はじめましてなのに長々書いてしまって申し訳ありません。ではまた遊びに来ます^-^。
3. Posted by Masa   2005年08月01日 14:42
>僕。さん

そりゃ、怒られるというか、予想通りの反応ですな笑。
あまり使いすぎないように気をつけてくださいね。
男っぽい言葉なんで・・・
(自分でやっといて言うのもなんですけどね笑)
4. Posted by Masa   2005年08月01日 14:49
>かおりさん

どうもはじめまして。Masaと申します。
すべて聞いていただいてなんて、本当にありがたいです。
あんまり役に立つフレーズやってないような気はしますが・・・笑

かおりさんは語学学校に通われているんでしょうか?
そうならこの暑い中学校にいかなければならないのでしょうから、大変ですね。

私も最初は発音が悪くて困ってたんですよ。
それが音声学をやるきっかけにもなったんですけど。

↓下に続きます
5. Posted by Masa   2005年08月01日 14:50
↓上の続きです。

かおりさんの韓国語を聞いたことがないのでなんともいえませんが、
まず一つ一つの発音よりも、アクセントに気をつけていうときれいに聞こえます。
アクセントは歌みたいなものなので、発音一つ一つより治しやすいんですよね。
そこから自信を積み重ねて、発音を治していくという風にすればいいのではと。

僕も実はそうしたんですよね。

こんなアドバイスですが、参考になればと思います。
僕も、かおりさんのページ遊び行きますね〜^^
6. Posted by 僕。   2005年08月02日 07:52
Honeyは面白がってドンセンに対しては「ヤインマ言え言えw」って言うので今回の旅行はだいぶ多用させていただきましたwww
きっと僕が言っても軽くコツンされるくらいの言葉なんでしょうねwww
大喧嘩した時はしっかり「ヤインマ」忘れてましたwww
普通に韓国語で文句が言えるようになった僕って軽くアジュンマwww
怖い怖い・・・。アジュンマになりたくないよぉ・・・www
7. Posted by Masa   2005年08月02日 12:51
そうですねぇ。
そればっかり言ってるとさすがに印象悪いでしょうけど、
たまに言うくらいならコツンで済むのかなという気もしますね。

ただね、喧嘩になっちゃったら言葉なんて出てこないですよねぇ。
その気持ち、分かります笑。
8. Posted by 僕。   2005年08月03日 00:04
喧嘩になったら・・・すぐ「テッソ!」僕の悪い癖のようです。。。
今回は僕もHoneyもキレた喧嘩だったので、
お互い「テッソ!」でドンセン達が一生懸命二人を説得して話しをさせて落ち着きました。
ドンセンにHoneyの文句を言う時も韓国語で言えるようになりましたよ・・・。

でも、韓国の人は僕の話をとりあえず聞かないので「聞けって!!」と日本語で言ってみました・・・。

そんな時はなんていいます?興奮状態の時に話を聞かない相手に「聞けよ!」と言うには・・・?
9. Posted by かおり   2005年08月03日 09:44
なるほど、アクセントですね。
そういえば学生時代、英語を習っていたときもやたらとアクセントは重要だと教えられましたね。
やはりアクセントは重要ですね。アドバイスありがとうございます!がんばります!^-^
私はソガン大の語学堂に通っています。毎日暑いので、登下校がなかなか大変です>_<。
10. Posted by Masa   2005年08月03日 15:11
>僕。さん

韓国人は話を聞かない。←激しく同感です笑。

そういう時は「ネ マル トゥロ!」って言いますね、私だったら。

でも文句とか韓国語で言えるようになったとは、上達してるみたいですね。
もちろん、僕。さんの韓国語を聞いたことがあるわけではないですが・・・笑

>かおりさん

アクセントは重要ですよ。
やっぱりアクセントがきれいだったら、それらしく聞こえますし。

ソガン大の語学堂って行ったことないんですよ。
ただ、日本人が多いという話は聞きましたけど。

韓国の暑さと、容赦のない冷房地獄(笑)にやられないように頑張ってくださいね。

この記事にコメントする

名前:
URL:
  情報を記憶: 評価: 顔